domenica 27 maggio 2012

Il sal di Betty e del Forum di Megghy - Betty and Megghy forum sal

Ciao,
ieri mentre il mentalista Patrick Jane era impegnato a risolvere i tre casi di omicidio del sabato sera, ho portato a temine questo libricino porta aghi realizzato grazie a Betty e al forum di Megghy:
***
Hi,
yesterday while the mentalist Patrick Jane was working to solve the three murders on Saturday night, I finished  this little needles-book, thanks to the sal organized by Betty and Megghy forum





Devo davvero ringraziare Betty per le spiegazioni chiare e dettagliate e tutte le ragazze del forum che con i loro consigli e suggerimenti mi hanno permesso di imparare tanto in così poco tempo!

Rimango sempre molto lenta nel ricamo, devo ragionare su ogni singolo punto e appena mi distraggo un attimo devo disfare e ricominciare da capo ma sì, sono davvero soddisfatta del risultato!
***
I really have to thank Betty for clear and detailed explanations and all the girls in the forum: with their advice and suggestions they allowed me to learn so much in so little time!

I am always very slow in embroidery, I have to think about every single point and as soon as I get distracted for a moment I have to undo and start over but yes, I'm really pleased with the outcome!

Kisses and see you soon,

Un bacio e a presto,



sabato 26 maggio 2012

Tutorial: creare toppe con gli avanzi di stoffa! Tutorial: how to make your own patches with fabric scraps!

Ciao,
Questo tutorial nasce dai piccoli problemi di una mamma: tutte e due le ginocchia della tuta bucate e una sola toppa! Che fare? ma noi non buttiamo via niente vero?
Per creare le toppe servono:
Avanzi di tessuto, nel mio caso un ritaglio di stoffa jeans
Avanzi di freezer paper : vi ricordate quella che abbiamo usato nel tutorial sulla tecnica dell'appliqué Pantaloni rotti da rattoppare!
***
Hi,
This tutorial was created by a mother with a mother’s small problem: both knees of sweatpants with holes and a single patch!  What to do? But we do not throw anything away right? To create patches you need:
Scraps of fabric, in my case a piece of denim cloth
Scrap of freezer paper: you remember the one we used in the tutorial about appliquétechnique 
Broken Pants!
***

Prendiamo una toppa preconfezionata e posizionamola sulla parte liscia della freezer paper


Take a patch you have and place it on the smooth side of freezer paper



Disegniamo il contorno:

Draw the outline

Ritagliamo grossolanamente e posizioniamo sul ritaglio si jeans con la parte adesiva della carta sul rovescio del tessuto:


Cut it roughly, and place it on the back side of the fabric. The adhesive backing must face the back side of the fabric:


Stiriamo lasciando il ferro una decina di secondi fermo sulla carta:


Iron it leaving the iron about ten seconds still on the card:  


Ritagliamo questa volta seguendo con precisione il contorno disegnato in precedenza:


Cut with precision following accurately the outline previously drawn:


La toppa è pronta, esattamente come quelle che acquisteremmo in merceria, basta togliere la carta ed è perfettamente adesiva sul retro!

The patch is ready, just remove the paper and is perfectly adhesive on the back!

E il problema è risolto!!!


Problem solved!



Hope to be helpful!
Kisses and see you soon,


Spero vi possa essere utile!

Un bacio e a presto,


Con questo post partecipo al Saturday Seven Party at Positively Splendid
Con questo post partecipo al Sunday Round up at Kayla's Creations

domenica 20 maggio 2012

La mia pochette Keyka Lou col sal di Fede - My Keyka Lou clutch bag thanks to Fede' Sal

Ciao!
In questi giorni ho talmente tante cose in ballo che se non sparisco per un po' nella stanza del cucito non riesco a concludere niente!
Oggi, complice la pioggia e la tappa del giro che ha tenuto un po' gli uomini fuori casa, mi sono dedicata alla pochette Keyka Lou che abbiamo realizzato grazie al Sal di Fede. Questa è la mia versione:
***
Hi!
These days
 
I have so many things going on:  if I don’t disappear for a while  in my  sewing room I can’t  accomplish anything!
Today, thanks to the rain and the stage of the cycling Tour of Italy that has kept my men out of the house, I am dedicated to the Keyka Lou clutch bag that we’ve made thanks to FedeSal. 
This is my version:




Ho ingrandito il cartamodello originale e ho voluto aggiungere una catena per poterla portare anche a tracolla.
Il bottone era in plastica trasparente ma di tutt'altro colore così per coordinarlo alla borsa ho usato i colori per il vetro.
***
I enlarged the original pattern and I added a chain shoulder strap.
The button
 
was in plastic
 but in a different color so I've used colors for glass to coordinate it to the clutch.

This a photo of the interior of the clutch:



Questa una foto dell'interno della borsa:



Devo dire che sono soddisfatta!
Mi sento come Ollio quando fa tutto compiaciuto "Hmm Hmm"!!!

Per oggi è tutto!
***
I must say I'm satisfied!
I feel like
 
when Hardy does all pleased "Hmm Hmm"!

All for today!

A kiss and see you soon,


Un bacio e a presto,


domenica 6 maggio 2012

Tutorial! Cuori, Quadri, Picche e Fiori: Facciamo un appliqué? Hearts, Dimonds, Spades and Clubs: What about an appliquè?

Ciao,
è da un po' che mi frulla in testa di utilizzare i semi delle carte per creare qualcosa, e oggi è la giornata giusta: "come quando fuori piove"!!!
***
Hi,
For a lot of time I've been thinking to use the suits of cards to create something, and today is the right day!



Ho visto che nel web ci sono parecchi tutorial sulla tecnica dell'appliqué ma visto che ci servirà in molte occasioni vi lascio anche il mio.

Occorrente:
Freezer Paper o carta biadesiva, facilmente reperibile nei negozi specializzati in patchwork. Un lato è liscio e ci si può disegnare sopra, l'altro di presenta granuloso e ruvido al tatto ed è il lato adesivo.
Tessuto
Disegni a piacere. Io ho scaricato i semi delle carte da internet.

Primo step:
Scegliete un disegno che vi piace, ritagliatelo e poggiatelo sulla parte liscia, non adesivata della freezer paper
***
I saw several tutorials about appliqué technique but since we will use it many times, here is mine.

You will need:
Freezer Paper or paper adhesive on both sides, easily available at stores specialized in patchwork. One side is smooth and you can draw on it, the other side is grained to the touch and it's the adhesive side.
Tissue
Drawings as desired. I downloaded the cards from internet.

First step:
Choose a design you like, cut it out and place it on the smooth side, not on the adhesive side of freezer paper



Secondo step:
Seguendo il contorno delle sagome disegnate le figure
***
Second step:
Following the outline of shapes drawn figures



Terzo step:
Ritagliate grossolanamente: in questa fase la precisione non ci serve, anzi ci serve un margine di carta su cui lavorare
***
Third step:
Cut roughly: we do not need the precision, rather we need a margin of paper on which to work



Quarto step:
Posizionate la freezer paper sul rovescio del tessuto prescelto. La parte adesiva deve essere a contatto con il tessuto. Stirate bene tenendo il ferro da stiro poggiato sulle singole figure per un decina di secondi.
***
Fourth step:
Place the freezer paper on the back side of the chosen fabric. The adhesive backing should face the back side of the fabric. Iron stopping on single figures for about ten seconds. 


Quinto step:
Ritagliate con precisione le figure. Troverete l'eccedenza di carta utile in questa fase perché darà consistenza alla stoffa e vi permetterà di tagliare i contorni in maniera precisa
La foto mostra come si presentano le figure sul davanti del tessuto - quadri e cuori - e sul retro con ancora la carta attaccata - fiori e picche
***
Fifth step:
Cut with precision the figures. You'll find the excess paper useful because it will give substance to the fabric and will allow you to cut the edges precisely.
The picture shows the right side of the fabric - diamonds and hearts - and the back side with the paper still attached - clubs and spades



Sesto step:
importante soprattutto per i lavori più complessi con molti piccoli particolari: posizionate le figure sul tessuto per una visione d'insieme. Nel caso di figure più complesse potete anche scattare una foto - io ad esempio ho usato questo accorgimento con l'appliquè del gattino
***
Sixth step:
important especially for more complex work with many small details: place the figures on the fabric for an overview. In case of more complex shapes you can also take a picture - I've used this trick with kitten appliqué



Settimo step:
eliminate la carta: vi accorgerete che il retro del tessuto ora risulta gommoso al tatto
***
Seventh step:
remove the paper: you will notice that the back of the fabric now is rubbery to the touch



Ottavo step:
riposizionate le figure, il lato adesivo sul dritto del tessuto scelto come base e stirate. Ancora una volta tenete il ferro da stiro fermo su ogni singola figura per una decina di secondi per permettere all'adesivo di stabilizzarsi
***
Eighth step:
reposition shapes, the adhesive side on the right side of the fabric you've chosen as a base and iron. Again, stop on each fugure for ten seconds to allow the adhesive to stabilize



Nono step:
si va alla macchina da cucire! Questa fase è importante non solo per l'effetto decorativo che conferisce al lavoro ma anche per preservare l'appliqué intatto con i lavaggi successivi. Io utilizzo un piedino per appliquè che mi permette di seguire più agevolmente i contorni della figura. Sulla mia macchina è presente il punto festone che mi piace particolarmente per l'effetto decorativo che conferisce all'insieme ma anche un punto zig zag è perfetto: fate delle prove e valutate la larghezza e la lunghezza del punto che più vi piacciono.
***
Ninth step:
it's time to go to the sewing machine! This step is important not only for the decorative effect which gives but also to preserve the appliqué intact after washing. I use an appliqué foot that allows me follow the edge of the figure. On my machine there is a stitch that I particularly like because of the decorative effect that gives but a zig zag stitch is perfect: try to experiment with the width and length that you like.




Ecco come si presenta il lavoro finito:

Here is the finished work:


Ed ecco i quattro semi delle carte:


And here are the four suits of cards:





What will I do with this panel? Some of you may well imagine!
I'll tell you soon!

Kisses and see you soon

***
Cosa diventerà questo pannello? Alcune di voi possono sicuramente immaginarlo!!!

Un bacio e a presto



Con questo post partecipo al Saturday Seven Party at Positively Splendid
Con questo post partecipo al Sunday Round Up by A Rosie Sweet Home
Con questo post partecipo al Skip to my Lou - Made by you Monday
Con questo post partecipo al Link Party by Mommy by day Crafter by Night
Con questo post partecipo al We Did It! Wednesday! by sew much ado

sabato 5 maggio 2012

Il Sal di Francesca: ultimi ricami su carta - Francesca' Sal: last two stitching cards

Ciao,
Un post veloce per mostrarvi gli ultimi due ricami su carta portati a termine grazie ai consigli di Francesca:
***
Hi,
a quick post to show you the last two stitching cards realised thanks to Francesca's advices


Come potete vedere uno dei due ricami risulta ulteriormente impreziosito dall'utilizzo di perline.
Grazie ancora Francesca per avermi fatto conoscere questa meravigliosa tecnica! Sto già progettando altre possibilità, vi saprò dire appena sperimenterò!
***
As you can see one of the two cards is further enhanced by the use of little pearls.
Thanks again to Francesca for introducing me to this wonderful technique! I'm already planning other possibilities, I will tell you soon!


Kisses and see you soon,

Un bacio e a presto,


mercoledì 25 aprile 2012

Il mio porta occhiali col tutorial di Lella e ringraziamenti per un premio - My sunglasses pouch with Lella's tutorial and thanks for another award

Ciao,
Ieri sera avevo solo mezz'ora di tempo, un cuoricino che "avanzava" da uno dei miei primi esperimenti di ricamo a macchina e niente macchina da cucire perché dovevo stare un po' col mio piccolino così, grazie ai consigli della ormai per me preziosissima Lella, ho fatto questo portaocchiali che io però userò come astuccio per le piccole cose del cucito.
***
Hi,
Last night I had only half an hour, a little heart that "advanced" by one of my first experiments in machine embroidery and no  sewing machine because I had to spend some time with my little boy, so thanks to the advice of the now for me precious Lella, I did this sunglasses pouch that I'll use for small sewing  tools.
E' un progetto veloce e facilissimo da realizzare, anche per chi non sa o non vuole cucire a macchina.
Per il tutorial potete contattare Lella, questo il link:
***
It 'a project fast and easy to realize, even for those who can't or wont use sewing machine.
For the tutorial, please contact Lella, this is the link:
http://creareperhobby.blogspot.it/2012/04/per-la-festa-della-mamma-tutorial-free.html
***
E adesso i ringraziamenti! 
Devo ancora ringraziare Vania per avermi assegnato questo premio:
***
And now, thanks!
I still have to thank Vania for giving me this award:



e devo rispondere a un po' di domande, cosa che mi diverte sempre perché mi sembra un bel modo per conoscerci meglio:

Qual'è la tua rivista di moda preferita? Non leggo riviste di moda ma se può valere ugualmente acquisto molte riviste specializzate: Burda, La mia Boutique, Marfy e Marfy spose e quando sono a corto di idee navigo molto sui siti ufficiali degli stilisti!

Chi è il tuo cantante/Band preferita? In assoluto gli U2 ma anche i Coldplay, gli Oasis e tutta la musica alternative rock inglese, Sting, i R.E.M. e tutti gli artisti che attraverso la loro musica arrivano dove i potenti a volte non vogliono arrivare… Italiani? Mario Biondi, Elisa e i Negramaro

Chi è la tua YouTube guru preferita? Daniela di scuoladicucito.blogspot.com: se avete voglia di imparare a cucire abbigliamento ma anche accessori per la casa guardate i suoi video! E poi che dire di Clio? Mi ha fatto tornare la voglia di truccarmi anche quando mi sento diciamo non proprio al meglio:



Qual'è il tuo prodotto make up preferito? Matita nera e rossetto long lasting: mai senza!

Qual'è il tuo film preferito? Aiuto! In passato ero una cinefila ma da quando ho un bimbo chi ha più tempo per i film? Recentemente ho rivisto molto volentieri “Magnolia” e poi non disdegno le cose più frivole tipo “Il Diavolo veste Prada” e “Sex and the City” non fosse altro che per lo sfoggio di abiti fantastici!!!

Dove ti piacerebbe vivere? Oh questa è bella: vorrei avere un B&B in un’isola greca e intrattenere i miei ospiti con corsi di cucito e di cucina italiana!

Quante paia di scarpe possiedi? E chi può dirlo? E poi perché, dei sandali non vogliamo parlarne?

Qual'è il tuo colore preferito? Adoro tutti i colori: come dice Barbara Gulienetti in Paint your Life “Non ci sono colori brutti, solo abbinamenti sbagliati!”

***
and I have to answer a bit 'of questions, which always amuses me because it seems a good way to know each other better:


What is your favorite fashion magazine? I do not read fashion magazines, but I purchase many magazines: Burda, My Boutique, Marfy and Marfy brides and when I am out of ideas I surf a lot on the official websites of the stylists!


Who's your Favourite singer / band? Absolutely U2,  but also Coldplay, Oasis and all the English alternative rock music, Sting, REM and all the artists who arrive through their music where the powerful don't want to get to ... Italian? Mario Biondi, Elisa and Negramaro

Who is your favorite YouTube guru? Daniela scuoladicucito.blogspot.com: If you want to learn to sew clothing but also accessories for the home take a look at her videos! And then what about Clio? It gave me back the urge to wear make-up even when I'm not exactly at the best:

http://www.youtube.com/watch?v=O_qF5A1nmts

http://www.youtube.com/watch?v=MmSeAujR1A4&feature=relmfu

What is your favorite makeup product? Black eye-pencil and long lasting lipstick, never without it!

What is your favorite movie? Help! In the past I was a film buff but since I have a child who has time for movies? Recently I watched with great pleasure "Magnolia" but I do not dislike the most frivolous things like "The Devil Wears Prada" and "Sex and the City" even only for the fantastic dresses!

Where would you like to live? Oh this is beautiful: I wish I have a B & B on a Greek island and entertain my guests with sewing classes and Italian cuisine!

How many pairs of shoes do you own? And who knows? And then why not talking about sandals?

What is your favorite color? I love all the colors: as Barbara Gulienetti in Paint your Life says  "There are no ugly colors, only mismatches!"



Well, now you know me a little more! I should turn the award to other blogs but I see that many of you creatives are rightly concerned with creating, so everyone passing by and willing to play the game can pick up the award and answer the questions. Please let me know because I'm happy to read your answers!
Kisses and see you soon,
***
Bene, ora mi conoscete un po' di più! Dovrei girare il premio ad altri blog ma vedo che molte creative sono giustamente impegnate a creare, quindi tutte coloro che passano di qui e hanno voglia di partecipare al gioco possono prelevare il premio e raccontarci un po' di loro. Fatemelo sapere perché io vengo volentieri a trovarvi!!!
Un bacio e a presto,




Con questo post partecipo al Linky Party by Topogina
Con questo post partecipo al Saturday Seven Party at Positively Splendid
Con questo post partecipo al Sunday Round Up by A Rosie Sweet Home

lunedì 16 aprile 2012

Il sal di Fede: Tilda Garden - Fede' sal: Tilda Garden

Ciao,
Oggi vi mostro la Tilda Garden che ho realizzato grazie al sal Creiamo Insieme organizzato da Fede:
***
Hi,
Today I want to show you the Tilda Garden I've realized with Fede' sal "Creiamo Insieme"


Carina vero?
Non me ne vogliano le puriste, la sfida per me è stata quella di realizzarla a costo zero col materiale che potevo reperire in casa.
Avevo un paio di pantaloni che non usavo più ma erano bianchi e io volevo utilizzarli per viso, braccia e gambe della bambola: quattro bustine di tè e un bel risciacquo con aceto per fissare (ancora grazie al Forum Rosa per i consigli) e ho ottenuto una bella tonalità di beige perfetta per lo scopo! A sinistra vedete il prima, a destra il dopo:
***

Isn't she lovely?
The challenge for me was to realize it at no cost with the material that I could find at home. I had a pair of pants that I didn't use any more, but they were white and I wanted to use them for face, arms and legs of the doll. Four tea bags and a good rinse with vinegar to fix (again thanks to Pink Forum for advice) and I got a nice shade of beige perfect for the purpose! On the left you see how it was before, on the right after the cure:



Questa invece è la stoffina a fiori di una camicetta che purtroppo, per sopraggiunti limiti di età e soprattutto di taglia, non posso più indossare. Era molto leggera e trasparente, poco adatta da imbottire, così l'ho rinforzata con la telina adesiva che si usa per i colletti delle camicie:
***
This is the fabric of a floral blouse that I can no longer wear. It was very light and transparent poorly suited to fill with stuffing so I reinforced it with adhesive fabric that is used for the collars of shirts:


Un po' di pazienza per imbottire il tutto e questa è Tilda appena alzata, col suo underwear a fiorellini!
Sbadiglia ancora!
***
A little patience to stuff the doll and this is Tilda just got up, with her underwear with little flowers!
She still yawns!


Con un tessuto di jeans e un tessuto di cotone che avevo in casa ho realizzato la salopette ed ecco Tilda pronta per uscire!
Non è dolcissima?
***
With a jeans fabric and a cotton fabric I had at home I made the salopette and Tilda is ready to go!
Isn't she sweet?


Hope you like it!
See you soon,

Spero vi piaccia!
A presto,



sabato 14 aprile 2012

Ricamo su carta, punto croce e due ringraziamenti speciali! - Stitching cards, cross stitching and two special thanks!

Ciao a tutte!
Volevo mostrarvi le card realizzate grazie ai preziosi consigli di Francesca:
Prima di tutte la mia preferita:
***
Hi everybody!
These are the cards I made thanks to the helpful suggestions ​​by Francesca:
First of all my favorite:



E ora nell'ordine:
le prime due card realizzate


And now in order:
the first two cards made




Mimosa:


E i tulipani, ovvero il mio nuovissimo segnalibro:

And the tulips, my new bookmark:


Il sal non è ancora concluso, mancano gli ultimi due ricami e l'ultimo riserverà delle belle sorprese!

The sal is not yet complete, there are two other embroideries and the last one will be a big surprise!
***

A proposito di ricamo non vi ho mostrato il decoro pasquale che ho realizzato grazie al sal della dolcissima Gabriella: si tratta del mio primissimo ricamo a punto croce, quindi vi prego di essere comprensive (non avete idea di quanto sia orribile il retro ma ero già molto concentrata a rendere presentabile il davanti)!!!


Talking about embroidery I have not shown the Easter decoration I made thanks to Gabriella' sal: This is my very first cross stitch, so please be patients (you have no idea how horrible the back side is but I was already highly concentrated to make it presentable on the front side)!


Direi che col secondo ricamo sta andando decisamente meglio ma lascerò giudicare a voi esperte e all'impietoso occhio della fotocamera (questa foto ingrandita mostra tutte le mie carenze)!!!

I would say that with the second embroidery is going much better but I'll ask you expert to judge!
***

Volevo poi approfittare per ringraziare AnnaPaola per il bellissimo regalo che ha pensato per me per lo Swap di Primavera:

I also wanted to take this opportunity to thank AnnaPaola for the beautiful gift for the Spring Swap:




Si tratta di una lavagnetta con calamite in fimo sulla quale raccogliere i miei appunti e le mie foto: in questo momento il segnalibro con i tulipani sta facendo bella mostra di sé tra fiori e apine. Il fiore in tessuto che vedete in alto invece è una bella spilla che decorava il pacchetto.

This is a slate with polymer clay magnets on which to collect my notes and my photos. The fabric flower that you see at the top is a beautiful pin that adorned the package.
***


Infine un ringraziamento speciale a Vans per avermi assegnato il premio:

Finally a special thanks to Vans for giving me the award


Ho conosciuto il suo blog da poco grazie ai ricami a punto croce e vado a visitarlo spesso perché le sue creazioni sono davvero uniche e delicatissime!
Dovrei donare il premio ad altri cinque blog cari ma sta diventando davvero troppo difficile scegliere, così per non far torto a nessuno lo lascio a disposizione delle blogghine che passeranno di qui!
***

I knew her blog recently due to cross-stitch embroidery and I go back often to visit because her creations are unique and delicate!
I should give the award to five other blogs but it's too difficult to choose, so not to hurt anyone I leave it at the disposal of everybody passing by!

That's all for today, I wish you a wonderful Weekend!

See you soon,

***

Per oggi e tutto, vi abbraccio forte e vi auguro un magnifico Week-End!

A presto,

Con questo post partecipo al Sunday Round Up by A Rosie Sweet Home
Con questo post partecipo al Link Party by Mommy by day Crafter by Night
Con questo post partecipo al We Did It! Wednesday! by sew much ado



sabato 7 aprile 2012

Mug-Rug o Mouse-Pad?

Ciao,
Il Pulcino Pasqualino già lo conoscete, così oggi vorrei mostrarvi il secondo dono che ho creato per lo swap di primavera organizzato tra alcune bloggers iscritte al forum di cucito Let's sew.
Si tratta di un lavoro in cui ho riunito le tecniche base del patchwork e dell'appliqué e sul quale ho voluto sperimentare alcuni dei ricami di cui è dotata la mia macchina da cucire.
***

Hello,
You already know my Easter Chick, so today I want to show you the second gift I made for the Spring Swap between some bloggers members  of the sewing forum Let's sew.
This is a job where I’ve used the basic techniques of patchwork and appliqué and on which I wanted to experience some of my sewing machine  embroidery stitches.



Sapevo che la destinataria del mio dono ama fare colazione con calma la mattina ma sapevo anche che passa molto tempo al computer ad aggiornare il suo blog Home Made by GipaGipa e a scambiare opinioni e informazioni sulle varie tecniche di cucito con noi del forum, così è nato questo tappetino dal duplice uso:
***
I knew that the recipient of my gift loves to have leisurely breakfast in the morning but I also knew that she spends much time on the computer updating her blog Home Made by GipaGipa and exchanging information on various sewing techniques with us in the forum, thus was born this dual-use rug:

mug-rug:


o mouse-pad:


Il segreto? Un quadrato di gomma anti-scivolo a rifinire il retro del lavoro.
Fatemi sapere che ne pensate: se vi piace presto pubblicherò un tutorial!
Appena tutte le creazioni avranno raggiunto le destinatarie pubblicheremo un maxi post con tutte le foto!!!
***
The secret? A square of rubber to finish the back side of the job.
Let me know what you think about it: if you like it I’ll publish a tutorial soon!
As soon as all creations will reach every one of us I will post all the pictures!


Again Happy Easter!


Ancora Buona Pasqua,


Con questo post partecipo al Sunday Round Up by A Rosie Sweet Home
Con questo post partecipo al Skip to my Lou - Made by you Monday
Con questo post partecipo al Linky Party by Topogina
Con questo post partecipo al We Did It! Wednesday! by sew much ado